
Prozaická prvotina Rubena Davida Gonzaleze Gallega Bílé na černém vznikla na autobiografickém základě. Autor se narodil roku 1968 v Moskvě španělské vysokoškolačce, jejíž otec byl generálním tajemníkem Komunistické strany národů Španělska. Hlavní inspirací Gallegovy tvorby se stala doba strávená v sovětských sirotčincích a domovech důchodců, kde prožil velkou část svého dosavadního života. Pro autorův styl je příznačný smysl pro lapidárnost a ironický nadhled spojený s odporem vůči senzacechtivosti. Jeho kniha Bílé na černém se stala literární událostí a byla přeložena do mnoha cizích jazyků. V Rusku získala roku 2003 Bookerovu cenu. Česky vychází poprvé.
Překlad Denisa Šťastná. Grafický design Tomáš Brousil.
Cena 218 Kč ve volném prodeji, 198 Kč v redakci a zde
Ohlasy:
Český rozhlas: Ruben David Gonzalez Gallego: Bílé na černém (s překladatelkou Denisou Šťastnou hovoří Ivana Myšková) 23. 12. 2009.
Štindl, Ondřej: Kluk, co chtěl být kamikadze lidovky.cz 28. 12. 2009.
Kremlička, Vít: Ruben David Gonzalez Gallego, Bílé na černéam A2 1, roč. VI, 6. 1. 2010, s. 28.
Machonin, Jan: Jedním prstem (Beznohý a bezruký sirotek napsal autobiografickou prózu) HN.IHNED.CZ 12. 2. 2010.
Glanc, Tomáš: Černá je barva naděje Respekt 9, roč. XXI, 1.-7. 3. 2010, s. 54.
Drda, Adam: Perníky s červy a zkažená vejce (Nad knihou Rubena Gallega Bílé na černém) Babylon č. 7, r. XIX, 1. 3. 2010.